Retour vers l'Accueil du
	  site

Equipe ADIS - Groupe ADIS-Langues

Responsable du groupe ADIS-Langues : Nathalie Blanc

L’équipe ADIS-Langues regroupe des chercheurs spécialisés dans l’étude du langage en situations didactiques. Les corpus étudiés sont constitués de discours interactionnels oraux ou de discours écrits spécialisés. L’équipe est reconnue pour ses approches tant théoriques qu’appliquées des phénomènes didactiques, dans des cadres scolaires ou non scolaires. Cette expertise a permis aussi de concevoir et développer des outils de formation d’enseignants. Ces activités se matérialisent dans des projets nationaux (IFé, etc.) et internationaux (projets européens).

Dans une perspective post-vygotskienne, les travaux d’ADIS-Langues ont porté d’abord sur la pratique et l’apprentissage interactionnels des langues maternelle, seconde, et étrangère dans l’enseignement présentiel comme dans l’enseignement à distance au moyen des TICE. L’objectif général a été de développer des connaissances approfondies sur les interactions pédagogiques et didactiques dans tous les niveaux d’enseignement (primaire, secondaire, supérieur) dans les contextes suivants : cours de langue vivante étrangère, classes bilingues et européennes, classes d’immersion pour élèves et étudiants non natifs.

Trois objectifs particuliers sont actuellement poursuivis:

L’équipe a développé une approche méthodologique de type ethnographique, basée sur l’observation située, minutieuse et parfois participante des contextes didactiques, et sur le recueil audio ou vidéo de données langagières (verbales et non verbales) ensuite constituées en corpus. Ce recueil peut porter sur des étapes différentes de l’activité d’enseignement ou d’apprentissage (phase antérieure, hic et nunc et postérieure à l’interaction) et donner lieu à des données variées (interactions situées, entretiens d’explicitations, auto-confrontations, traces diverses de l’activité).

La linguistique de l’interaction, l’analyse de discours, l’analyse de l’activité, la sociolinguistique interactionnelle, la didactique des langues et la didactique professionnelle sont quelques-uns des domaines théoriques d’appui dans les travaux réalisés par l’équipe.

La recherche se répartit en cinq axes :

1. Interactions et contextes didactiques

Cet axe analyse les interactions didactiques dans leurs relations aux contextes qui les génèrent et les structurent : classes, amphithéâtres, milieux professionnels, environnements culturels autres que francophone. La notion de contexte englobe également les modalités de l’échange (en face-à-face vs à distance), ainsi que le contexte temporel (l’avant et l’après du discours).

2. Dynamiques temporelles, discursives et interactionnelles des processus de transmission et d’acquisition de savoirs

Cet axe est consacré à l’étude des reformulations en s’attachant aux marqueurs de reformulation, à la référenciation, aux phénomènes d’hétérogénéités énonciatives et aux modes de participation qui entrent en jeu dans la co-construction des savoirs. Sont dégagées les formes et fonctions argumentatives, justificatives et évaluatives qui en découlent, par rapport aux objets de savoirs, aux interlocuteurs et aux sources autorisées du savoir, afin d’améliorer la connaissance du processus de construction des postures réflexives de l’enseignant et de sa professionalisation.

3. Activités métalinguistiques et dimension multimodale

Dans cet axe, nous observons la langue en tant qu’objet de savoir et de savoir faire, en nous intéressant aux différents modes d’appropriation des savoirs langagiers dans le contexte multimodal de la classe (langue maternelle, langue étrangère, disciplines non linguistiques). L’analyse, qui s’appuie sur des corpus filmés d’interactions en classe, permet d’étudier de quelle manière les différentes composantes (sémiotiques, praxéologiques, cognitives...) de ce contexte participent à l’appropriation de la langue en permettant de la structurer, de la manipuler, de l’objectiver.

4. Apprentissage des langues, multimédia et interactions en ligne

Les recherches de cet axe portent d’une part sur des analyses de la conversation en ligne en explorant sa complexité afin de déterminer plus précisément comment sont utilisées les ressources multimodales et en quoi elles modifient le processus d’interaction. Elles s’intéressent d’autre part au développement des pratiques professionnelles en classe en lien avec l’utilisation des outils TICE.

5. Plurilinguisme et Education

Les projets de cet axe suivent trois orientations essentielles :

a) Didactique contextualisée des langues et du plurilinguisme

L’objectif est, d’une part, d’identifier des paramètres spécifiques et transversaux pertinents dans l’ analyse des contextes scolaires d’appropriation linguistique et, d’autre part, d’ introduire une dimension contrastive dans l’analyse de ces contextes

b) Revitalisation linguistique : pratiques, mythes et idéologies

Nous travaillons à l’examen des modalités de construction discursive qui façonnent et orientent les mouvements de revitalisation linguistique dans leurs pratiques, en analysant tout particulièrement les idéologies et les mythes fondateurs qui les sous-tendent.

c) Hétérogénéité linguistique, normes/variation, éducation

Compte tenu des enjeux sociaux et éducatifs de la multiplication des échanges linguistiques et culturels (migrations, construction de l’Union Européenne), nos recherches problématiseront les liens entre une hétérogénéité linguistique et sociale croissante et différents aspects d’une éducation linguistique dont l’institution scolaire a pour partie la charge.

Projets en cours

Titre

Porteur

Financement

Période

Projet ITHACA ( Interactive Trace for Human Awareness in Collaborative Annotation ) .

Nicolas Guichon en collaboration avec Lyon 1 le TECFA de Genève

ANR

2007-2011

Projet IFé langue@tice

Christine Develotte en collaboration avec IFé

MEN & ICAR

2011-2014

Partenariats non portés par ICAR

Titre

Porteur

Financement

Période

KA2 Language Multilateral Networks Language Learning and Social Media (Lifelong Learning Programme : Comenius, ICT and Languages

Katerina Zourou, Université de Luxembourg (avec Christine Develotte)

européen

2010-2013

Colloques / journées d’études / formations organisés par ADIS-L

Titre

Porteur

Financement

Dates

Journées d'étude : European Workshop on teacher education in CALL and CMC  

Nicolas Guichon en collaboration avec Lyon 2 ICAR   et l' INRP EUROCALL ( European Association for Computer-Assisted Language Learning)

26-28 mai 2011

Colloque International, "Spécificités et diversité des interactions didactiques : disciplines, finalités, contextes"

Véronique Rivière en collaboration avec Université Lyon2, CNRS, INRP

24-26 juin 2010

Journées d’étude : webinaire européen (Networks Language Learning and Social Media)

Christine Develotte

29 juin & 30 novembre 2011

Journées d’études : projet IFé langue@tice

Christine Develotte

28 septembre 2011,

1 février 2012, 13 juin 2012,

Stage de formation continue pour des enseignants du secondaire « Filmer la classe pour enseigner »

Peter Griggs, Solveig Lepoire, Jean-Charles Pochard en collaboration avec le DAFOP

22 novembre 2011

13 décembre 2011

Colloque Episteverbe,

IUFM de Lyon-Université Claude Bernard

Solveig Lepoire

30-31 mai 2012

Direction de revues/ouvrages collectifs

Dervin, F. & Develotte, C. (eds) (2010) Learning technologies against poverty and social exclusion,  e-Learning Papers, HYPERLINK "http://www.elearningpapers.eu/" http://www.elearningpapers.eu

Rabatel, A (ed.). (2010) Reformulations en contextes polysémiotiques. Presses Universitaires de Besançon.

Guichon, N. & Hauck, M. (2011). Teacher education research in CALL and CMC: more in demand than ever. ReCALL. 23(3): 187–199. Direction d'un numéro spécial

Develotte, C, Kern R., & Lamy, M. (2011). Décrire la conversation en ligne. Lyon, ENS-Editions.

Develotte, C. & Poyet F (2011). L’éducation à l’heure du numérique : état des lieux, enjeux et perspectives. Lyon, INRP.

Rivière, V & Guernier, M-C (à paraître 2012). Les pratiques de formation auprès d'adultes en difficultés avec l'écrit : enjeux didactiques et institutionnels. LIDIL 45