Retour vers l'Accueil du
	  site

Equipe InSitu

SILAT - Systèmes d’Information, Ingénierie, Linguistique de l’Arabe et Terminologie

Publications

Depuis 2007 - Source HAL-SHS

Bernaoui, Radia et Hassoun, Mohamed (2014) « Knowledge Management in Agro-alimentary Companies in Algeria. » In : International Conference on Knowledge Management and Knowledge Economy (ICKMKE 2014), January 30 - 31, 2014, Dubai. World Academy of Science, Engineering and Technology. International Science Index 85, January 2014, p.1064-1068.

Ammar, Sam et J. Dichy, (2013 et 2014), ‘Ishrûna alfa fi‘lin wa- fi‘l. Dirâsa ‘ilmiyya wa-mu‘jamu ta rîfin kâmil عشرون ألف فعل وفعل. دراسة علمية ومعجم تصريف كامل - Beyrouth : Librairie du Liban, 236 pages, 21 x 28 cm. à En préparation (2014) : Version française : 20.001 verbes arabes. Étude analytique du système de conjugaison et lexique complet des verbes, trad. L. San Gérotéo (agrégée d’arabe). Version anglaise : 20,001 Arabic Verbs. Analytic Study of the Conjugation System and Extensive Verb Lexicon, trad. Nadja Schwarz Nadia. Lexique bilingue des termes techniques associé.

Dichy , J. (2013), “Al- Ḫ alīl’s Conjecture: how the First Comprehensive Dictionary in History was invented”, in Giolfo, Manuella (ed.), Arab and Arabic Linguistics: Traditional and New Theoretical Approaches, (Journal of Semitic Studies Supplement Series). Oxford University Press, Oxford 2013, p. 39-64 à Ouvrage en préparation : Comment les savants arabes du Moyen-âge ont inventé le dictionnaire, Paris : Sindbad/Actes Sud.

Dichy, J. (2010)« La polyglossie de l’arabe, illustrée par deux corpus d’époques et de natures différentes : un échange radiophonique syrien et un conte des Mille et Une Nuit », M. Bozdemir et L.-J. Clavet, éd., Les politiques linguistiques en Méditerranée, Paris, Honoré Champion, p. 219-245.